Efterårsdage / Jesenji dani

Häftad | Bosniska/Kroatiska/Montenegrinska/Serbiska & Danska | 2025

Efterårsdage / Jesenji dani [Höstdagar] är den femte tvåspråkiga diktboken av bosniska och danska poeten Milena Rudež. Temat för de flesta av dikterna är naturen på hösten, men också föraningen om döden genom dagboksanteckningar på vägen till och på äldreboendet i världens lyckligaste land – Danmark.

139.00 kr

I lager

Snabbtitt

Fra hvirvlen/Iz kovitlaca

Häftad | Bosniska/Kroatiska/Montenegrinska/Serbiska & Danska | 2024

”De flesta dikter i samlingen handlar om naturen, havet, skogen eller solen, medan andra är mer konkreta som dikten om Basra: ’I Basra, på den höga gårdsmuren/bakom vilken dammiga palmer kikar fram/och en gammal trädstam utan en enda gren/skuggorna rör sig/(…)’. Milena har gett ut flera haikuinspirerade diktsamlingar, även internationellt. Hon har publicerat poesi sedan 1987 och är representerad i antologier i Bosnien-Hercegovina, Egypten, Indien, Mexiko, Serbien och Tyskland och har mottagit priser för samlingen ’Svijet iza stakla/Verden bag glasset’. Milena har också publicerats tvåspråkiga ‘Skyen i vandet/Oblak u vodi’.” Kent Skov Andreasen

Žarko Milenić, en av recensenterna av denna bok, som innehåller klassisk haiku förutom existentialistisk poesi skriven på fri vers, skrev: ”Jag skulle också vilja uppmärksamma haiku som lyder: ’Landskabet bliver/vådt af disens vandfarve./Husket for evigt.’ Milena Rudež visar oss på ett briljant sätt vad som är en haiku: ett fångat ögonblick, ett poetiskt fotografi, en bild uttryckt i ord… Med den nya samlingen visar Milena Rudež återigen att hon intar en hög plats i den samtida bosniska poesin, och ger samtidigt dikter på danska sin betydande närvaro i Danmark, landet där hon har bott i mer än tre decennier.”

139.00 kr

I lager

Snabbtitt

Ny lyrik fra Bosnien-Hercegovina

Häftad | Bosniska/Kroatiska/Montenegrinska/Serbiska & Danska | 2018

Antologin ”Ny poesi från Bosnien och Hercegovina” innehåller utvalda dikter av 43 poeter och ger en översikt över poesi från självständigheten 1992 fram till idag. Antologin har 652 sidor och är tvåspråkig – originalspråket och danska. De flesta poeter bor i landet, men på grund av kriget 1992–1995 bor flera i andra länder, t.ex. i Danmark, Norge och Sverige. Tonvikten läggs på den senaste poesin, som i dialog med världspoesin avvisar nationalismens förlamande av mänskligheten och samexistensen över gränserna och förnyar språket och dess användning för verklig kommunikation under de svåraste förhållanden.

Antologin är redigerad av Thorvald Berthelsen, Jane Kabel och Milena Rudež. Dikterna är främst översatta av Jane Kabel och Milena Rudež. Thorvald Berthelsen har skrivit förordet och den unge bosniske poeten Sead Husić efterordet.

249.00 kr

9 i lager

Snabbtitt

Skyen i vandet/Oblak u vodi

Häftad | Bosniska/Kroatiska/Montenegrinska/Serbiska & Danska | 2023

Denna bok med haikuverser har tagits upp i danska bibliotek med bedömningen: ”Det är en intensiv och fascinerande haiku med en fin bra nerv publicerad här av dansk-bosniska Milena Rudež…”

Molnet i vattnet, en samling haikuverser av Milena Rudež, är skriven i klassisk form, både i originalet och i översättningen. I den första delen, Över åkrar och lundar, hittar vi verser om årstiderna och personliga upplevelser från resor (Adriatiska havet, Istrien). Nyckelord är en våg, och ibland vind, moln och solljus. Solen finns som motiv (Solens huvud) och en klar färg bakom de kolsvarta molnen, som den andra delen av samlingen, som innehåller dikter skrivna i Danmark, om Danmark, heter:
Fridfullt landskap
staket och dungar.
Ett moln i vattnet.

139.00 kr

I lager

Snabbtitt

Svijet iza stakla=Verden bag glasset

Inbunden | Bosniska/Kroatiska/Montenegrinska/Serbiska & Danska | 2010

Den tredje diktsamlingen av den bosniske poetissan som bor i Danmark. Temat för de flesta av dikterna är existentiellt och uttrycker inställningen till den närmaste miljön, som ibland uppfattas som en främmande värld, en värld bakom glas. Barriärens existens känns oavsett på vilken sida det poetiska ämnet står. Glädje och sorg, rädsla och lugn finns på båda sidor om den sköra gränsen.

För denna diktsamling tilldelades Milena Rudež det litterära priset ”Kočićevo pero” 2011. Boken översattes till makedonska 2019 (Izraz, Skopje).

129.00 kr

1 i lager

Snabbtitt